WEIGHT: 47 kg
Breast: 3
One HOUR:50$
Overnight: +40$
Sex services: French Kissing, Facials, Cross Dressing, Massage anti-stress, Naturism/Nudism
Government agencies communicate via. Trusted website s. Share sensitive information only on official, secure websites. The Chinese newspaper industry in Singapore has a colourful and varied history enriched by a large, revolving cast of missionaries, reformists, revolutionaries, businessmen, writers and the government. Since the first Chinese newspaper was published in Singapore in , over newspapers have come and gone. Readers had to make do with reprints and with occasional new issues published in Although published by missionaries, the Eastern Western Monthly Magazine was a largely secular periodical that covered the news and included articles on history, geography, science, commerce and literature.
Religion only made the occasional appearance in the form of articles on Western culture in comparison with its Eastern counterpart. Its news section mostly carried translated articles from foreign newspapers and, in later issues, news from the Peking Gazette. They were not interested in the affairs of the world but only interested in their own petty amusement. The newspapers⦠presented their news items only to catch the eye.
Therefore the newspapers contained a hotch-potch of serious events and frivolous matters. General news consisted of reports reproduced from Hong Kong and Shanghai newspapers, translations from local English newspapers as well as stories based on hearsay or news provided by agents living in other parts of Southeast Asia. The remaining pages were devoted to business-related advertisements and notices, including those by the British and Dutch colonial governments.
The editorials of Lat Pau tended to be conservative when it came to Chinese politics, supporting the Qing government on anything related to China.
It took a pro-Chinese stand when the interests of the Chinese community in Singapore were affected by government policies. In the early years, Chinese newspapers in Singapore had a very small circulation because of low literacy rates among Chinese migrants here. Instead, the company derived its revenue from advertising, with the printing and sale of books helping to sustain business as Lat Pau was also a bookseller and ran a commercial printing press.