WEIGHT: 50 kg
Breast: 2
One HOUR:80$
NIGHT: +70$
Services: Pole Dancing, Pole Dancing, Trampling, Cum on breast, Lesbi-show soft
Athel Cornish-Bowden. Mark Brader. Post by Athel Cornish-Bowden This week I learned the difference in French between "meurtre" et "assassinat": "meurtre" is any old homicide; "assassinat" is premeditated murder, i. Post by Athel Cornish-Bowden It seems to me in in English "murder" and "assassination" don't differ in the same way: if you kill your your next-door neighbour then that's a murder, but if you kill a well-known public figure, such the Prime Minister, then that's an assassination.
Post by Athel Cornish-Bowden In other words the difference related to the identity of the victim rather than to the intent to kill. Pierre Jelenc. In other words the difference related to the identity of the victim rather than to the intent to kill. Am I right? Is that how others see the difference between murder and assassination? Post by bertietaylor We ghostly dogs of war are interested. Peter Moylan. Post by Sn! Post by Peter Moylan Post by Sn! Ross Clark. It seems to me in in English "murder" and "assassination" don't differ in the same way: if you kill your your next-door neighbour then that's a murder, but if you kill a well-known public figure, such the Prime Minister, then that's an assassination.
Sam Plusnet. Post by Ross Clark Post by Athel Cornish-Bowden This week I learned the difference in French between "meurtre" et "assassinat": "meurtre" is any old homicide; "assassinat" is premeditated murder, i. Post by Sam Plusnet Post by Ross Clark Post by Athel Cornish-Bowden This week I learned the difference in French between "meurtre" et "assassinat": "meurtre" is any old homicide; "assassinat" is premeditated murder, i.
Post by Ross Clark is it? The latter would be what English calls "manslaughter". The former could apply to kiling someone in a sudden fit of rage, without having planned it in advance. Chris Elvidge. Post by occam Post by Athel Cornish-Bowden This week I learned the difference in French between "meurtre" et "assassinat": "meurtre" is any old homicide; "assassinat" is premeditated murder, i.
Post by Janet Post by Athel Cornish-Bowden This week I learned the difference in French between "meurtre" et "assassinat": "meurtre" is any old homicide; "assassinat" is premeditated murder, i. Post by occam Post by Janet Post by Athel Cornish-Bowden This week I learned the difference in French between "meurtre" et "assassinat": "meurtre" is any old homicide; "assassinat" is premeditated murder, i.